База книг » Книги » Психология » Путеводитель по семейным расстановкам - Ирина Владыкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путеводитель по семейным расстановкам - Ирина Владыкина

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путеводитель по семейным расстановкам - Ирина Владыкина полная версия. Жанр: Книги / Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг baza-book.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:
Мое место теперь рядом с моими новыми родителями.

– Я такой же, как вы, и я рад этому.

– Спасибо за то, что вы дали мне жизнь. Это все, что я смог от вас получить, но я принимаю это как великий дар. Теперь я отправляюсь к своим новым родителям, потому что вы так хотели.

– Вы отдали меня навсегда, и теперь я позволяю вам уйти из своего сердца.

Мама (отец) – ребенку при усыновлении:

– Тебя выносила под сердцем другая женщина. Я благодарна (благодарен) ей за это.

– Ты пришел ко мне от другой женщины. Она тебя выносила, теперь я о тебе позабочусь.

– Ты самый желанный ребенок на свете. Каким бы путем ты у меня не появился, я счастливая мать.

– Я так долго тебя ждал (а) и благодарна (благодарен) судьбе за твое рождение.

– Тебя выносила другая мать. Я говорю ей «спасибо».

– Ты – мой подлинный ребенок. Я люблю и принимаю тебя таким, какой ты есть.

– Ты пришел от другой женщины (другого мужчины). Она (он) подарил (а) мне право быть с тобой.

Родители ребенка – суррогатным матерям, донорам, биологическим родителям:

– У тебя это есть, у меня этого нет. Спасибо, что дала (дал) мне ребенка. Я воспитаю его, как смогу;

– Я ценю то, что ты для меня сделал (а);

Дети – приемным родителям:

– Дай мне время. Мы будем сближаться медленно.

– Спасибо за то, что помогли мне вырасти.

– Я ценю то, что вы сделали для меня.

– Благодарю за ласку и любовь.

– Я всегда буду помнить с любовью то, что вы сделали для меня.

– Спасибо вам за то, что помогли мне выжить.

– Отныне я буду считать вас своими новыми родителями.

Биологические родители – детям:

– Я оставил тебя. Тогда я не мог иначе. Мне жаль.

– Я бросил тебя. Мне казалось, что другие люди позаботятся о тебе лучше.

– Я сожалею, что причинил тебе столько боли.

– Ты мой ребенок, и я благословляю тебя на жизнь.

Приемные родители – детям:

– Ты принадлежишь своей семье. Мы только твои приемные мать и отец.

– Мы позаботимся о тебе наилучшим образом.

– Я уважаю твоих родных родителей. Я буду заботиться о тебе, как они.

– Я держу тебя крепко. С любовью.

При тяжелых судьбах.

Внучка – женщине с тяжелой судьбой:

– Я долго несла это вместо тебя. Это было для меня так тяжело. Я уважаю твою жизнь и твою судьбу и отдаю тебе то, что принадлежит тебе, и твой страх с любовью и уважением.

Женщина (бабушка) – внучке:

– Это принадлежит мне. Даже если ты не несешь это, я люблю тебя.

Ребенку, который долго не приходит:

– Я буду тебе хорошей мамой.

– Я буду тебе хорошим отцом.

– Мы оба будем заботиться о тебе.

– Я так долго жду тебя. Приходи, моя радость.

– Да будет благословенна твоя жизнь.

Младший брат – своему старшему брату, который был убит нацистами:

– Ты мертв. Я поживу еще немного, потом я тоже умру. Я склоняюсь перед твоей судьбой, ты навсегда останешься моим братом.

Ребенок – матери, которая умерла при родах:

– Я принимаю жизнь по той цене, по которой она стоила тебе и по которой она стоит мне, и в память о тебе я проживу ее сполна.

Ребенок – матери, перенесшей при его рождении перелом таза:

– Дорогая мама, я принимаю жизнь по той цене, по которой она стоила тебе, и именно поэтому я чту ее и проживу ее сполна, тебе на радость. Это не должно было быть напрасно. Именно потому, что это обошлось тебе так дорого, я покажу тебе, что это было не зря.

Ребенок – своим родителям, которые отдали его бездетным родственникам:

– Я рад делать это для вас для всех.

Мужчина – своей матери, которая отдала его на усыновление после рождения:

– Мама, я рад, что ты меня родила.

Дети, которые ненавидят своего отца, живущего отдельно от них – матери:

– Ненависть к отцу мы испытываем за тебя.

Мать – этим детям:

– Я вышла за вашего отца, потому что любила его, и если вы станете такими, как ваш отец, я с этим соглашусь.

Дочь – матери, если та рассказывает ей интимные вещи про своего первого мужа:

– Для меня имеет значение только папа; я не хочу знать, что происходило между тобой и твоим первым мужем.

Мать – сыну, чей отец алкоголик:

– Я согласна, если ты станешь таким, как твой отец.

Ребенок – своим родителям:

– Я принимаю то, что вы мне подарили; это много, и этого достаточно. Остальное я сделаю сам, а теперь я оставляю вас в покое.

Терапевт – девочке, пережившей инцест:

– Роза по-прежнему пахнет.

Ребенок – одному из родителей или обоим:

– Ты меня очень обидел, я никогда тебе этого не прощу. Это вы, не я; вы должны отвечать за последствия, не я.

Отец – ребенку:

– Мне жаль. Я поступил с тобой несправедливо.

Дочь – отцу:

– Мама чуточку лучше.

Отец – дочери:

– Ты почти такая же хорошая, как твоя мама.

Дочь – матери:

– Смотри, мы обе с тобой.

Терапевт – ревнивой женщине:

– Рано или поздно ты потеряешь своего мужа. Наслаждайся им сейчас.

Расстающиеся партнеры – друг другу:

– Я принимаю все, что ты мне подарил. Это много, я ценю это и возьму с собой. Все, что я дал тебе, я давал с удовольствием, ты можешь это сохранить. Я беру на себя свою часть ответственности за то, что между нами не сложилось, и оставляю тебе твою. А теперь я оставляю тебя в покое.

Дочь, которая заболела, когда мать рассталась с отцом:

– Ты должна отвечать за последствия, не я.

Сестра – сводной сестре, существование которой долгое время скрывалось:

– Ты моя сестра, а я твоя сестра.

Дочь – матери, которая до брака была помолвлена с другим (показывая на отца):

– Он тот, кто мне нужен, другой не имеет ко мне никакого отношения.

Дочь – отцу:

– Ты тот, кто мне нужен, другой не имеет ко мне никакого отношения.

Мужчина, которого уволили:

– Так вам и надо, что вы меня потеряли.

Священник – матери, которая еще до рождения пожертвовала его Богу:

– Мама, я рад делать это для тебя.

Жена – мужу, который еще не отделился от своей матери:

– Я уважаю твою любовь к матери.

Дочь – матери, которая жестоко обращалась с детьми и пыталась их убить:

– Дорогая мама, если это моя судьба, то я с ней согласна. Это очень плохо. Я никогда тебе этого не прощу. Ты должна отвечать за это.

Дочь – отцу, который был офицером СС и потом скрылся:

– Дорогой отец, я уважаю твою судьбу и твое решение и оставляю тебя в покое.

Дочь – отцу, чьей первой женой была еврейка, с которой он расстался в 1938 году:

– Я не имею к ней никакого отношения. Я принадлежу моей маме. Только она – та, кто мне нужен.

Вторая жена – первой:

– Ты потеряла мужа, я побуду с ним еще немного, потом я тоже его потеряю.

Внук – дедушке, который потерял свое состояние («Счастливый Ганс»):

– Благослови меня, если я его сохраню.

Мать – погибшему в автокатастрофе сыну, по которому она до сих пор скорбит:

– Я уважаю твою жизнь и твою смерть.

Дочь – отцу, который погиб на войне, когда она была еще маленькой:

– Дорогой папа, во мне ты еще здесь.

Женщина – тем,

1 ... 18 19 20 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путеводитель по семейным расстановкам - Ирина Владыкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Путеводитель по семейным расстановкам - Ирина Владыкина"